Единоборец - правила соревнований по дзюдо - ООО «Единоборец»




Правила сорвнований

Правила соревнований по дзюдо
СОДЕРЖАНИЕ
Статья 1. Площадка для соревнований
Статья 2. Оборудование
Статья 3. Форма дзюдо (дзюдоги)
Статья 4. Гигиена
Статья 5. Судьи и официальные лица
Статья 6. Позиции и функции арбитра
Статья 7. Позиции и функции боковых судей
Статья 8. Жесты
Статья 9. Место (зона действия)
Статья 10. Продолжительность встречи
Статья 11. Временная остановка борьбы
Статья 12. Сигнал об окончании времени встречи
Статья 13. Время удержания
Статья 14. Совпадение технического действия с сиг налом об окончании встречи
Статья 15. Начало встречи
Статья 16. Переход к борьбе лежа
Статья 17. Команда "МАТТЕ"
Статья 18. Команда "СОНО-МАМА"
Статья 19. Конец встречи
Статья 20. "ИППОН"
Статья 21. "ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН"
Статья 22. "СОГО-ГАЧИ"
Статья 23. "ВАЗА-АРИ"
Статья 24. "ЮКО"
Статья 25. "КОКА"
Статья 26. "ОСАЕКОМИ"
Статья 27. Запрещенные действия и наказания
Статья 28. Неявка и отказ
Статья 29. Травма, болезнь или несчастный случай
Статья 30. Ситуации, не предусмотренные правилами
Статья 1. ПЛОЩАДКА ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ

Площадка для соревнования должна иметь минимальные размеры 14м х 14м,
максимальные - 16м х 16м, должна быть покрыта татами или подобным приемлемым материалом, обычно зеленого цвета.
Площадка для соревнований делится на две зоны. Полоса, разделяющая эти две зоны, называется опасной зоной и обозначается красным цветом. Ширина полосы равна приблизительно 1м, она составляет часть площадки для соревнования, располагается она параллельно четырем сторонам площадки для соревнований. Площадка для соревнований внутри опасной зоны, включая ее, называется рабочей зоной. Она должна иметь следующие размеры минимально - 8м х 8м, максимально - 10м х 10м. Площадка за опасной зоной называется зоной безопасности, должна быть шириной Зм.
Синяя и белая линии шириной около 10 см и длиной около 50 см, служащие для обозначения места, где участники должны начинать и заканчивать схватку, наносятся в центральной части рабочей зоны на расстоянии 4м друг от друга.
Синяя полоса должна быть справа от арбитра, белая - слева.
Площадка для соревнования должна находиться на упругом полу или платформе
(см. ПРИЛОЖЕНИЕ).
Если две или более площадки для соревнований размещены вместе, общая зона
безопасности между ними должна быть шириной не менее 4м.
Вокруг площадки для соревнований должна быть свободная зона не менее 50 см.
Примечание: несмотря на то, что в Правилах говорится о синих дзюдогах, синих линиях, синих флажках, синих табло и т.д., организаторы турнира могут разрешить участникам надевать белые дзюдоги, причём первый вызванный участник надевает красную повязку поверх своего пояса, второй вызванный участник надевает белую повязку поверх своего пояса, и принадлежности (флажки, линии, табло и т.д.) должны быть красными вместо синих.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 1. ПЛОЩАДКА ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЯ
ДЛЯ ОЛИМПИЙСКИХ ИГР, ЧЕМПИОНАТОВ МИРА, КОНТИНЕНТАЛЬНЫХ ПЕРВЕНСТВ, ОФИЦИАЛЬНЫХ СТАРТОВ IJF ПЛОЩАДКА ДОЛЖНА ИМЕТЬ МАКСИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ.

ТАТАМИ
Представляет собой маты, имеющие размеры 2м х 1м, изготавливаются из прессованной соломы или из полимерных материалов.
Маты должны обладать твердостью и необходимой упругостью для смягчения падений "укеми", не должны быть скользкими и грубыми. Маты должны укладываться без щелей, они не должны смещаться, и поверхность их должна быть ровной.
ПЛАТФОРМА
Платформа не обязательна. Изготавливается из твердых сортов дерева, должна
быть упругой. Размеры боковой грани примерно 18м, высота не более 50 см.
Статья 2. ОБОРУДОВАНИЕ

(а) СТУЛЬЯ И ФЛАЖКИ ДЛЯ БОКОВЫХ СУДЕЙ
Два легких стула должны быть расположены в зоне безопасности в противоположных углах по отношению к рабочей зоне так, чтобы не затруднялось поле зрения информационного табло боковым судьям, членам судейской Комиссии и судье-секретарю. В специальных пеналах, прикрепленных к каждому стулу, должны находиться два флажка - синий и белый.
(б) ИНФОРМАЦИОННОЕ ТАБЛО (ТАБЛО ОЦЕНОК)
Для каждой рабочей зоны должно быть два информационных табло, которые показывают счет. Размеры табло не должны превышать 90 см в высоту и 2 м в ширину. Табло должны быть расположены за пределами рабочей зоны, чтобы их легко видели судьи, члены судейской Комиссии, зрители и официальные лица. Наказания должны быть немедленно переведены в оценки и зафиксированы на информационном табло. Однако каждое табло должно быть снабжено устройством, которое показывало бы наказания, полученные борцами (См. пример в ПРИМЕЧАНИИ). В верхней части табло должны быть расположены по два креста белого и синего цвета соответственно, для того, чтобы показать первый и второй вызов врача (См. статья 8 и статья 29 ПРИМЕЧАНИЕ) Всегда в резерве должно находиться механическое табло для контроля. (См. ПРИМЕЧАНИЕ).
(в) КОНТРОЛЬ ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ) Для контроля времени необходимо иметь следующий набор часов:
-продолжительность схватки -1 шт.
-время удержания - 2 шт.
-резервные -1 шт.
В случае использования электронных часов механические часы должны использоваться для контроля (См. ПРИМЕЧАНИЕ).
(г) ФЛАЖКИ КОНТРОЛЯ ВРЕМЕНИ
Для контроля времени необходимо иметь следующие флажки:
- желтый - остановка схватки;
-зелёный -контроль удержания.
Нет необходимости использовать жёлтый и зелёный флажки, когда электронное табло показывает продолжительность встречи и продолжительность удержания. Однако эти флажки должны находиться в резерве.
(д) СИГНАЛ ОКОНЧАНИЯ ВРЕМЕНИ СХВАТКИ. Должен использоваться гонг или похожее звуковое устройство, чтобы известить арбитра об окончании времени схватки.
(е) СИНИЕ И БЕЛЫЕ ДЗЮДОГИ. Борцы обязаны надевать синие или белые дзюдоги, причём первый вызванный участник надевает синюю дзюдогу, второй вызванный участник - белую.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 2. ОБОРУДОВАНИЕ
ПОЗИЦИИ СУДЕЙ СЕКУНДОМЕТРИСТОВ И СУДЕЙ НА ТАБЛО Судьи на табло и судьи секундометристы должны располагаться лицом к арбитру.
РАССТОЯНИЕ ДО ЗРИТЕЛЕЙ.
Как правило, зрители должны располагаться не ближе чем 3 метра от площадки для соревнований (или платформы). ЧАСЫ КОНТРОЛЯ ВРЕМЕНИ И ТАБЛО
Часы и секундомеры должны быть удобными в эксплуатации. Их точность необходимо проверять перед началом и в ходе соревнования. Ручное табло для оценок должно соответствовать требованиям, установленным Международной Федерации Дзюдо и быть в распоряжении судей при необходимости. Ручные секундомеры и табло должны использоваться одновременно с электронным оборудованием, на случай отказа электронной системы.
(б) Ручное табло
0 1 0 1 0 0
Ваза-ари  Юко  Кока Ваза-ари  Юко  Кока
Кейкоку Чуй  Шидо Кейкоку Чуй  Шидо
БЕЛЫЙ СИНИЙ
Пример:
Синий имеет оценку ваза-ари и наказание чуй.
Белый борец немедленно получает юко, как эквивалент наказания синего борца предупреждением чуй.
СИНИЕ И БЕЛЫЕ КРЕСТЫ. На зелёном фоне располагаются синие и белые кресты в соответствии с цветом дзюдоги участников.(Таблички для регистрации выхода доктора на татами).
Статья 3. ФОРМА ДЗЮДО (ДЗЮДОГА)

Участники соревнований должны быть одеты в дзюдоги (костюмы дзюдо),
соответствующие следующим требованиям:
а) костюм должен быть изготовлен из хлопка или подобного материала и быть в хорошем состоянии (без дыр и разрывов). Материал не должен быть излишне жёстким и толстым, чтобы препятствовать захватам со стороны соперника.
б) синего для первого участника и белого или почти белого цвета для второго участника.
в) допускается следующая маркировка:
1) национальная Олимпийская аббревиатура (на спине куртки).
2) государственный герб (слева на груди), максимальный размер 100 кв.см.
3) торговый знак изготовителя размером не более 25 кв. см (спереди внизу куртки и внизу спереди на левой штанине).
4) маркировка на плече (от воротника через плечо вниз по руке с обеих сторон куртки) длиной не более 25 см и шириной до 5 см.
5) обозначение занятых мест(1, 2, 3) на Олимпийских Играх или Чемпионатах Мира, размером 6 см х 10 см на внешней левой стороне полы куртки.
6) фамилия спортсмена может быть написана на поясе, на внешней стороне левой полы куртки и спереди на штанах (максимум 3x10 см). Также фамилия может быть расположена над Олимпийской аббревиатурой (напечатана или вышита) так, чтобы не мешать захватам куртки противником на спине. Размер надписей должен быть максимум 7см высотой, длина имени должна быть максимум 30 см. Этот прямоугольник 7x30 см должен быть расположен на 3 см ниже ворота куртки; обозначение спортсмена должно быть на 4 см под этим прямоугольником.
г) куртка должна быть такой длины, чтобы покрывать бедра и доставать до кистей рук, опущенных вниз вдоль туловища. Куртка должна запахиваться левой полой на правую и должна быть достаточно широкой, чтобы запахиваться не менее чем на 20 см на уровне нижней части грудной клетки. Рукава куртки должны быть длиной максимум до запястья и минимум до точки, расположенной на 5 см выше запястья. По всей длине рукава между рукавом и курткой (с учетом повязок) должно быть пространство 10 -15 см.
д) на брюках не должно быть никакой маркировки, они должны быть достаточно длинными, чтобы покрывать ноги максимально до голеностопного сустава или минимально до точки, расположенной на 5 см выше его. Между ногой (с учетом повязок) и брюками должно быть пространство 10 - 15 см по всей длине штанины.
ж) прочный пояс шириной 4-5 см, цвет которого соответствует дану, должен быть завязан на уровне талии плоским узлом, плотно фиксируя куртку, не давая ей возможности свободно вылезать из-под него. Длина пояса должна быть такой, чтобы после двух оборотов вокруг талии и завязывания узла оставались концы длиной 20 - 30 см. з) участницы должны надевать под куртку либо в прочную длинную футболку с короткими рукавами белого или почти белого цвета, которая заправляется в брюки, либо в белое или почти белое трико.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 3. ФОРМА ДЗЮДО (ДЗЮДОГА)
Если костюм участника не соответствует требованиям настоящей статьи, арбитр должен потребовать от участника в кратчайшее время заменить костюм, на соответствующий настоящим требованиям.
Запасная дзюдога для участника должна находиться у тренера, сидящего на стуле у края татами.
Для того, чтобы убедиться, что длина рукавов соответствует установленным требованиям, арбитр должен предложить участнику поднять вытянутые руки перед собой до уровня плеч, чтобы в этом положении осуществить контроль дзюдоги.
Статья 4. ГИГИЕНА

а) дзюдога должна быть чистой, сухой и без неприятного запаха
б) ногти на руках и ногах должны быть коротко острижены
в) личная гигиена участников должна быть на высоком уровне
г) длинные волосы должны быть завязаны так, чтобы они не причиняли неудобства противнику.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 4. ГИГИЕНА
Любой участник, не выполнивший требования ст.З и ст.4, лишается права участвовать в соревнованиях и его противнику присуждается победа "КИКЕН-ГАЧИ" в соответствии с правилом "большинства из трех" (см. статью 28).
Статья 5. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА

Обычно схватку обслуживают арбитр и два боковых судьи под наблюдением судейской Комиссии. Арбитру и боковым судьям помогают: судьи, регистрирующие оценки на табло и судьи-хронометристы.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 5. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА
Судьи, которые фиксируют время, ведут протоколы, секретарь и другой технический персонал должны быть не моложе 21 года, иметь стаж судьи национальной категории не менее 3 лет и хорошо знать Правила соревнований.
Организационный комитет должен удостовериться в их тщательной предварительной подготовке. Судей, контролирующих время, должно быть не менее 2 человек: один - для фиксации чистого времени схватки, другой - для фиксации времени удержания.
По возможности назначается третий судья, чтобы контролировать первых двух от возможных ошибок.
Судья, фиксирующий чистое время схватки, включает часы по команде "ХАДЖИМЕ" или "ЕШИ" и останавливает часы по команде "МАТТЕ" или "СОНО-МАМА".
Судья, фиксирующий время удержания, включает часы по команде "ОСАЕКО-МИ", останавливает их по команде "СОНО-МАМА", вновь включает их по команде "ЕШИ". По команде "ТОКЕТА" или "МАТЕ" он останавливает часы и сообщает арбитру время удержания или сообщает сигналом об окончании времени удержания (25 сек, когда не было предварительных оценок, или 20 сек, если до этого атакующий борец имел оценку "ВАЗА-АРИ" или его противник имел наказание "КЕЙКОКУ").
Судья, фиксирующий время удержания, поднимает зелёный флажок во время схватки, когда он останавливает часы по команде "СОНОМАМА" и опускает флажок, когда вновь включает часы по команде "ЕШИ".
Судья, фиксирующий время схватки, поднимает желтый флажок при остановке часов по команде "МАТТЕ" или "СОНО-МАМА" и опускает его, когда вновь включает часы по команде "ХАДЖИМЕ" или "ЕШИ". По истечении времени схватки судья, фиксирующий время, извещает об этом арбитра гонгом или другим громким звуковым сигналом (см. статью 12).
Судья-стенографист должен хорошо знать о специальных обозначениях .которые используются для записи действий в схватках.
Кроме вышеупомянутых судей должны быть судьи, которые ведут протоколы соревнований.
При использовании электронных систем используется процедура, описанная выше, однако, необходимо предусмотреть запасные ручные средства.
Статья 6. ПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ АРБИТРА

Арбитр обычно находится в пределах рабочей зоны. Он ведет схватку и руководит судейством. Он должен следить за тем, чтобы его решения правильно фиксировались на табло.
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 6. ПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ АРБИТРА
Арбитр должен убедиться в том, что площадка для соревнований, принадлежности, униформа, гигиена, официальные лица и т.д. находятся в надлежащем порядке перед началом схватки.
Объявляя свое решение и делая соответствующий жест, арбитр должен видеть, по крайней мере, одного бокового судью на случай немедленного реагирования на другие мнения. Однако, арбитр не должен терять из виду участников, продолжающих действия в это время.
В тех случаях когда оба борца находятся в положении борьбы лежа, развернувшись лицом к краю рабочей зоны, арбитр может занять положение и наблюдать за действиями борцов в зоне безопасности.
Перед началом соревнований арбитры и боковые судьи должны ознакомиться со звуком гонга или другого сигнала, обозначающего окончание времени схватки на татами.
Осуществляя контроль площадки для соревнований, судьи должны обратить внимание на то, чтобы поверхность татами была ровной и чистой, без щелей между матами, чтобы стулья боковых судей находились на своих местах и чтобы участники отвечали требованиям статей 3 и 4 настоящих Правил.
Арбитр должен следить за тем, чтобы зрители или фотографы не создавали опасности или риска травмы для участников.
Статья 7. ПОЗИЦИИ И ФУНКЦИИ БОКОВЫХ СУДЕЙ

Боковые судьи должны помогать арбитру и располагаться в противоположных углах за пределами рабочей зоны. Каждый боковой судья должен выражать свое мнение, если оно отличается от мнения арбитра при объявлении оценок технических действий или наказаний с помощью соответствующих официальных жестов.
Если арбитр объявил оценку технического действия или наказания выше чем оценки боковых судей, то он должен изменить свою оценку на высшую оценку, данную боковыми судьями.
Если арбитр объявил оценку технического действия или наказания ниже чем оценки боковых судей, то он должен изменить свою оценку на низшую оценку, данную боковыми судьями.
Если оценка одного бокового судьи выше, а другого ниже чем оценка объявленная арбитром, то остается оценка, объявленная арбитром.
Если мнение обоих боковых судей совпадает и отличается от мнения арбитра, а он не замечает их сигналов, боковые судьи должны встать со своих мест и продолжать показывать жестом свое мнение, чтобы арбитр изменил свое решение.
Если по истечению заметного времени (нескольких секунд) арбитр не замечает, что боковые судьи встали, то боковой судья, который находится ближе к арбитру, должен подойти к нему и обратить его внимание на мнение "большинства".
Боковой судья с помощью соответствующего жеста должен показать свое мнение о действиях борцов на краю рабочей зоны или за ее пределами. Любое обсуждение возможно и необходимо только в том случае, если арбитр или один из боковых судей заметил то, что не видели два других судьи и это может повлиять на результат. Однако тот, кто выражает свое мнение, должен быть уверен в его правильности, чтобы избежать ненужной дискуссии. Боковые судьи так же должны следить за тем, чтобы оценки, регистрируемые на табло, соответствовали оценкам, объявленным арбитром.
Если участнику разрешается на время покинуть площадку для соревнований, когда арбитр считает это необходимым, боковой судья должен обязательно сопровождать участника. Это разрешение дается только в исключительных случаях (пример: поменять дзюдогу, если она не отвечает требованиям).

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 7. ПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ БОКОВЫХ СУДЕЙ
Боковые судьи и арбитр могут покинуть площадку для соревнований во время перерыва или длительной паузы в программе.
Боковой судья должен сидеть на стуле так, чтобы ноги располагались радом с рабочей зоной и держать руки на коленях ладонями вниз.
Если боковой судья замечает ошибку на табло, он должен обратить на нее внимание арбитра.
Боковой судья должен быстро встать и убрать стул, если это угрожает безопасности участников.
Боковой судья не должен показывать оценку раньше арбитра.
В случаях проведения бросков на краю рабочей зоны боковой судья должен быстро показать жестом было ли действие в пределах или за пределами рабочей зоны.
Если пол участника, вынужденного заменить какую-либо часть костюма за пределами площадки для соревнований, не совпадает с полом боковых судей, то, официально назначенный Главным судьей соревнований, судья соответствующего пола должен сопровождать участника.
Если один татами свободен, а соревнования продолжаются на смежном татами, боковой судья должен убрать свой стул на случай безопасности участников.
Статья 8. ЖЕСТЫ

а) АРБИТРА
1. "ИППОН" - поднять руку высоко над головой ладонью вперед.
2. "ВАЗА-АРИ" - направить прямую руку в сторону на уровень плеча ладонью вниз.
3. "ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН" - показать жестом "ВАЗА-АРИ", опустить руку, а затем показать "ИППОН".
4. "ЮКО" - направить прямую руку в сторону под углом 45° по отношению к татами ладонью вниз.
5. "КОКА" - поднять согнутую в локте руку так, чтобы открытая ладонь была расположена чуть выше плеча.
6. "ОСАЕКОМИ" - вытянуть прямую руку вперед и вниз под углом 45° в сторону борцов, находясь лицом к ним и чуть наклонив корпус вперед.
7. "ТОКЕТА" - вытянуть руку вперед и два-три раза быстро сделать отмашку ею влево-вправо.
8. "ХИКИ-ВАКЕ" - поднять руку высоко вверх и опустить ее вперед, задержав перед собой на некоторое время (большой палец наверху).
9. "МАТТЕ" - поднять руку вперед параллельно татами на высоту плеча ладонью вперед пальцами вверх в сторону судьи-хронометриста.
10. "СОНО-МАМА" - нагнуться вперед и легким толчком коснуться обоих борцов.
11. "ЕШИ" - легким толчком коснуться обоих борцов.
12. ОТМЕНА ОШИБОЧНОЙ ОЦЕНКИ - одной рукой показать ошибочный жест, а другой рукой, подняв ее над головой, сделать отмашку 2-3 раза влево-вправо.
13. "ХАНТЕЙ" - поднять руку с флажком цвета кимоно победителя встречи по мнению арбитра.
14. "КАЧИ" (победитель встречи) - прямую руку направить на победителя.
15. Указать участнику (участникам) на необходимость привести в порядок костюм - скрестить руки, левая ладонь над правой на уровне пояса ладонями к себе.
16. Для того, чтобы зафиксировать в протоколе схватки осмотр борца врачом, арбитр должен направить руку, ладонью вниз в сторону травмированного участника, а другую руку с поднятым указательным пальцем в сторону судьи, который ведет протокол, и с поднятыми указательным и средним пальцами - при вторичном осмотре (ПРИЛОЖЕНИЕ к ст.29).
17. ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ДОКТОРОМ: в случае незначительного повреждения (например носовое кровотечение и т.п.) - прямую руку ладонью вверх направить на травмированного участника.
18. СВОБОДНОЕ ЛЕЧЕНИЕ ДОКТОРОМ: обеими руками ладонями вверх указать на травмированного участника.
19. ОБЪЯВЛЕНИЕ НАКАЗАНИЯ ("ШИДО", "ЧУЙ", "КЕЙКОКУ", "ХАНСОКУ МАКЕ") - указательным пальцем прямой руки показать на участника.
20. "ПАССИВНОЕ ВЕЛЕНИЕ БОРЬБЫ" - поднять обе руки перед собой на уровне груди и вращать ими, затем показать пальцем на нарушителя.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 8. ЖЕСТЫ
Если недостаточно ясно, кому объявлена оценка или наказание, арбитр, после официального жеста, может указать на синюю или белую отметки (исходное положение) спортсмена, получившего оценку или наказание. Чтобы разрешить участнику (участникам) сесть на скрещенные ноги в случае возникновения длительной паузы, арбитр должен показать участнику на исходное положение вытянутой рукой ладонью вверх.
Чтобы правильно показать жесты "ЮКО", "ВАЗА-АРИ", нужно начинать движение руки от противоположного плеча.
При выполнении жестов "КОКА", "ЮКО", "ВАЗА-АРИ" арбитр должен занимать такое положение на татами, чтобы оценка была видна боковым судьям, однако при этом оба участника должны находиться в его поле зрения. В случае объявления наказания обоим участникам арбитр поочередно объявляет наказания (указательным пальцем левой руки участнику слева, а указательным пальцем правой руки участнику справа).
В случае ошибочного жеста необходимо как можно быстрее сделать жест отмены решения, а затем показать правильную оценку. Отменяемая оценка не объявляется. Все жесты должны показываться от 3 сек. до 5 сек.
При объявлении победителя арбитр становится на исходное положение, затем делает шаг вперед, указывает на победителя и делает шаг назад.

Статья 8 - ЖЕСТЫ (продолжение)
21. "ЛОЖНАЯ АТАКА" - выпрямить обе руки вперед с согнутыми пальцами в кулак и затем опустить их вниз.
22. НАКАЗАНИЕ "ОПАСНАЯ ЗОНА" - указательным пальцем прямой руки показать в направлении красной зоны, другую руку с растопыренными пальцами ладонью вперед поднять над головой, затем указательным пальцем показать на наказываемого участника.
б) ЖЕСТЫ БОКОВЫХ СУДЕЙ
1. Чтобы показать, что действие совершено в пределах "рабочей зоны", боковой судья должен направить руку на уровне плеча вдоль границы рабочей зоны и в этом положении задержать ее некоторое время.
2. Чтобы показать, что действие или один из участников находится за пределами рабочей зоны, боковой судья должен поднять руку на уровень плеча и сделать отмашку справа - налево или наоборот несколько раз.
3. Чтобы показать, что оценка или наказание, объявленное арбитром в соответствии со статьей 8-а, по его мнению, не правильно, боковой судья должен поднять руку над головой и сделать отмашку ею слева - направо два-три раза.
4. Чтобы показать свое мнение боковой судья должен пользоваться жестами статьи 8-а.
5. В ситуации "ХАНТЕЙ", перед объявлением результата боковой судья должен вытянуть руки с флажками на уровне плеч. После того как арбитр объявит "ХАНТЕЙ", он должен немедленно поднять вверх флажок синего или белого цвета, показывая какой из участников, по его мнению, стал победителем.
6. Когда боковой судья желает показать арбитру, что нужно объявить "матте" в положении борьбы лежа, то он должен выпрямить обе руки над коленями ладонями вверх, затем поднять и опустить их несколько раз.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 8 - ЖЕСТЫ
Новый жест на первенстве Мира среди юниоров в Колумбии в 1998 году.
21. Негативное дзюдо (запрещенные действия в пунктах с 1 по 9): Скрестить перед грудью руки на уровне плеч, затем пальцем указать на наказуемого участника.
Примечание: официально не принят.
Статья 9. МЕСТО (ЗОНА ДЕЙСТВИЯ)

Борьба проводится в пределах рабочей зоны. Любое действие, проводимое в момент, когда один или оба участника находятся за пределами рабочей зоны, не может быть оценено. Это означает, что если один участник касается татами за пределами рабочей зоны руками, ногами или коленями, находясь в стойке, или большая часть его тела находится за пределами рабочей зоны при бросках с падением, он считается как в положении за пределами рабочей зоны.
ИСКЛЮЧЕНИЯ
а). Когда один из участников бросает своего соперника за пределы рабочей зоны, а сам остается в ней достаточно долго, чтобы была очевидна эффективность технического действия, то это действие должно быть засчитано. Если бросок был начат, когда оба спортсмена находились в рабочей зоне, но в его процессе атакуемый спортсмен выходит за пределы рабочей зоны, бросок может быть оценен, если динамика действия не прерывалась, и спортсмен, выполняющий бросок, оставался в рабочей зоне достаточно долго, чтобы эффективность броска была очевидна.
б). В положении борьбы лежа действия могут продолжаться так долго, пока хотя бы один из спортсменов касается рабочей зоны какой-либо частью тела.
в). В случаях проведения бросков - зацепа изнутри, или подсечки под пятку, если нога атакующего покидает рабочую зону и движется над зоной безопасности, эти действия оцениваются при условии, что атакующий не переносит свой вес на ногу вне рабочей зоны.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 9. МЕСТО (ЗОНА ДЕЙСТВИЯ)
Если при "ОСАЕКОМИ", зафиксированном на краю рабочей зоны, та часть тела, которая касалась рабочей зоны, отрывается от поверхности (теряет контакт с татами), арбитр должен объявить команду "МАТТЕ".
В случае, когда атакующий проводит бросок за пределы рабочей зоны и теряет контакт с ней, бросок может быть оценен только при условии, что атакуемый упадет на татами раньше, чем атакующий.
Т.к. опасная зона является частью рабочей зоны, то спортсмен, чьи ступни ног в положении стоя касаются опасной зоны, должен рассматриваться как находящийся в рабочей зоне.
Броски с падением могут быть оценены при условии, что половина или большая часть тела атакующего в конечной фазе броска находится в рабочей зоне. Стопы ног атакующего не должны терять контакт с рабочей зоной ранее, чем его спина или бедра коснутся татами в зоне безопасности.
Если атакующий, проводя бросок, падает за пределы рабочей зоны, то бросок может быть оценен при условии, что атакуемый спортсмен коснется татами раньше атакующего. Если колено, кисть или другая часть тела торн касается зоны безопасности до падения уке, то бросок оцениваться не должен. После начала схватки участники могут покинуть место соревнования только с разрешения арбитра Разрешение может быть дано в исключительных случаях, например, заменить дзюдогу, если она не соответствует требованиям статьи 3 настоящих Правил, пришла в негодность или испачкалась.
Статья 10. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СХВАТКИ

Для Чемпионатов мира, Олимпийских Игр продолжительность времени, отведенного для борьбы составляет:
Мужчины - 5 мин. чистого времени
Женщины - 4 мин. --"--
Перерыв между схватками у борцов любого пола и возраста составляет не менее 10 мин.
Статья 11. ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА БОРЬБЫ

Промежутки времени между командами арбитра "МАТТЕ" и "ХАДЖИМЕ", а также между "СОНО-МАМА" и "ЕШИ" не входят в продолжительность времени схватки.

Статья 12. СИГНАЛ ОБ ОКОНЧАНИИ ВРЕМЕНИ СХВАТКИ

Сигналом об окончании времени схватки для арбитра является звук гонга или другой подобный звуковой сигнал.

Статья 13. ВРЕМЯ УДЕРЖАНИЯ
"ИППОН" - полные 25 секунд "ВАЗА-АРИ" - 20 сек. и более, но менее чем 25 сек. "ЮКО" -15 сек. и более, но менее чем 20 сек. "КОКА" -10 сек. и более, но менее чем 15 сек. Удержание менее 10 сек. засчитывается как "кинза".

Статья 14. СОВПАДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ С СИГНАЛОМ ОБ ОКОНЧАНИИ ВРЕМЕНИ СХВАТКИ
Любое техническое действие, начатое одновременно с сигналом об окончании схватки, подлежит оценке.
Если удержание зафиксировано одновременно с сигналом об окончании времени схватки, это время продолжается до достижения оценки "ИППОН" или до команды арбитра - "ТОКЕТА" или "МАТТЕ".

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 10. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СХВАТКИ
Продолжительность схваток и регламент соревнования должен определяться правилами соревнований.
Арбитр должен знать продолжительность предстоящего поединка прежде чем он выйдет на татами.
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 11. ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА БОРЬБЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 12. СИГНАЛ ОБ ОКОНЧАНИИ ВРЕМЕНИ СХВАТКИ
При проведении соревнований на нескольких татами одновременно, необходимо, чтобы звуковые сигналы гонгов на этих татами были различны. Сигнал об окончании схватки должен перекрывать шум зрителей.
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 13. ВРЕМЯ УДЕРЖАНИЯ
Если удержание зафиксировано одновременно с сигналом об окончании времени схватки, то время отведенное для борьбы продолжается до объявления "ИППОН" или эквивалента или команды арбитра "ТОКЕТА" или "МАТТЕ".
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 14. СОВПАДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ С СИГНАЛОМ ОБ ОКОНЧАНИИ ВРЕМЕНИ СХВАТКИ
Любое техническое действие, проводимое после сигнала об окончании времени
схватки, не должно оцениваться, даже если арбитр не успел дать команду "СОРОМАДЕ".
Если техническое действие совпало с сигналом об окончании времени схватки,
и, по мнению арбитра, оно не эффективно немедленно, он должен объявить "СОРОМАДЕ".
Статья 15. НАЧАЛО СХВАТКИ

Перед началом каждой схватки трое судей (арбитр и два боковых судьи) становятся вместе на краю площадки для соревнования и выполняют общий поклон прежде чем занять свои места. При выходе с площадки для соревнования судьи вновь собираются на краю татами и выполняют общий поклон. Участники должны поклониться, выходя на татами и уходя с него, перед входом в рабочую зону и выходом из неё, перед началом и в конце каждой встречи. После поклона перед рабочей зоной участники должны двигаться вперёд до их стартовой позиции, затем должны одновременно поклониться друг другу и сделать шаг вперёд.
После того как арбитр объявит результат, участники, стоящие пятками к стартовой позиции, одновременно должны сделать шаг назад и поклониться друг другу. Схватка всегда начинается в положении стоя. Только члены Судейской комиссии могут прервать борьбу. (См. статью 17).
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 15. НАЧАЛО СХВАТКИ
Арбитр и боковые судьи должны занять исходное положение перед схваткой прежде, чем участники выйдут на татами. Арбитр должен находиться в центре, в двух метрах от линии, соединяющей участников в исходном положении, лицом к к судейскому столу. Все поклоны участники должны выполнять в стойке, сгибаясь в талии вперед под углом 30°. Если участники не выполняют поклон, арбитр должен потребовать у них сделать его.

Статья 16. ПЕРЕХОД В ПОЛОЖЕНИЕ "БОРЬБА ЛЕЖА"
Борцы могут перейти в положение "НЕ - ВАЗА" (борьба лежа) в перечисленных ниже случаях, но если при этом не будет продолжения борьбы, то арбитр может дать команду обоим борцам продолжить борьбу в положении стоя:
а) Когда борец, завершив бросок, без перерыва переходит в положение борьбы лежа, продолжает атаковать.
б) Когда один из борцов падает в результате неудачной попытки проведения броска, другой борец может воспользоваться неустойчивым положением соперника и перевести его в положение борьбы лежа.
в) Когда борец, выполняя в стойке удушающий захват, или болевой прием, без перерыва переходит в положение борьбы лежа.
г) Когда один из борцов переводит своего противника в положение борьбы лежа удачным движением, которое не квалифицируется как техника броска.
д) В любом другом случае, когда один из борцов падает или почти упал (случай не предусмотренный предыдущими пунктами настоящей статьи), другой борец может воспользоваться положением своего противника для перевода его в положение борьбы лежа.
30

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 16. ПЕРЕХОД В ПОЛОЖЕНИЕ "БОРЬБА ЛЕЖА"
ПРИМЕРЫ:
Когда один из участников переводит своего соперника в положение борьбы лежа не в соответствии со статьей 16, а его противник при этом не получает преимущества, арбитр должен объявить "МАТТЕ" и наказать участника, совершившего это действие в соответствии со статьей 27 (8), объявив ему "ШИДО". Когда один из участников переводит своего соперника в положение борьбы лежа не в соответствии со статьей 16, а его противник при этом получает преимущество и продолжает борьбу лежа, схватка продолжается, но арбитр должен объявить "ШИДО" участнику, совершившему нарушение статьи 27 (8).
Статья 17. ПРИМЕНЕНИЕ КОМАНДЫ "МАТТЕ"
Арбитр должен быстро остановить схватку, объявив команду "МАТТЕ" и продолжить ее, дав команду "ХАДЖИМЕ", в следующих случаях:
а) Когда один или оба борца выходят за пределы рабочей зоны (см. статья 9 "Исключения").
б) Когда один или оба борца выполняют запрещенные действия.
в) Когда один или оба борца получают травму или заболевают.
г) Когда необходимо привести в порядок костюмы одного или обоих борцов.
д) Когда при борьбе лежа нет очевидного продолжения действия
е) Когда один из участников встает в стойку или полустойку из положения борьбы лежа в то время, когда противник находится у него на спине,
ж) Когда один из участников встает в стойку из положения борьбы лежа и поднимает своего противника, который лежит спиной на татами и обхватывает ногами любую часть тела встающего борца.
з) Когда один из борцов проводит или пытается проводить болевой прием или удушающий захват в положении стоя и не добивается немедленного результата, и) В любом другом случае, когда арбитр сочтет это необходимым, к) Когда арбитр и боковые судьи хотят провести консультацию с Судейской комиссией или наоборот.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 17. ПРИМЕНЕНИЕ КОМАНДЫ "МАНЕ"
Объявляя команду "МАТТЕ", арбитр должен видеть участников на тот случай, если они не слышат команду и продолжают борьбу.
Арбитр не должен объявлять "МАТТЕ" для остановки выходящего за рабочую зону участника (участников), если ситуация не представляет собой опасности. Арбитр не должен объявлять "МАТТЕ" в том случае, когда участник, избежавший удержания, болевого приема или удушающего захвата нуждается в отдыхе и просит об этом.
Арбитр должен объявить "МАТТЕ" в случае, когда участник, лежащий на татами лицом вниз, с противником на спине поднимается в стойку или полустойку и поднимает обе руки с татами, показывая, что противник потерял контроль ситуации.
Если арбитр ошибочно объявил "МАТТЕ" во время борьбы лежа и участники поменяли позицию, то арбитр и боковые судьи могут, если возможно, в соответствии с правилом "большинства из трех" вновь вернуть борцов в прежнее положение и возобновить схватку, предотвратив тем самым ущемление интересов одного из борцов.
После объявления "МАТТЕ" участники должны быстро занять исходные позиции, при которых они начинали схватку.
Когда арбитр объявил "МАТТЕ", участники должны встать на свое место, если было предложено, заправить кимоно или сесть, если ожидается длительная пауза. Участник может принять другие положения только при получении медицинской помощи.
Арбитр может объявить "МАТТЕ", если участник травмирован или нездоров, и может попросить аккредитованного доктора выйти на татами и быстро осмотреть участника.
Арбитр может объявить "МАТТЕ", если травмированный участник показывает арбитру, что нуждается в консультации доктора, который должен быть выполнен как можно быстрее (статья 29).
Арбитр может объявить "МАТТЕ", если Судейская комиссия по просьбе аккредитованного доктора команды разрешает ему быстро осмотреть травмированного участника (статья 29).
Статья 18. "СОНО - МАМА" (НЕ ДВИГАТЬСЯ)
В том случае, когда арбитр хочет немедленно остановить схватку, например, для обращения к одному или обоим участникам, не меняя их положения для объявления наказания, но так, чтобы борец, не нарушивший правила, не терял выгодную позицию, он объявляет команду "СОНО - МАМА". Для продолжение встречи объявляется команда "ЕШИ".
Команда "СОНО - МАМА" (не двигаться) объявляется только в положении борьбы лежа.

Статья 19. КОНЕЦ СХВАТКИ
Арбитр должен объявить "СОРОМАДЕ" и закончить схватку:
а) Когда один участник получает оценку "ИППОН" или "ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН" (статьи 20 и 21).
б) В случае сложной победы - "СОГО-ГАЧИ" (статья 22).
в) В случае неявки - "ФУСЕН-ГАЧИ" или отказа противника от борьбы "КИ-КЕН - ГАЧИ" (статья 28).
г) В случае дисквалификации - "ХАНСОКУ МАКЕ" (статья 27).
д) Когда один из участников не может продолжать борьбу из-за травмы (ст.29). е) Когда время, отведенное для схватки, истекло (см. ХАНТЕЙ). После объявления арбитром "СОРОМАДЕ" участники должны вернуться на исходные позиции. Арбитр объявляет результат схватки:
1. Когда участник, получивший оценку "ИППОН" или эквивалентный результат, объявляется победителем.
2. В случае когда оба участника добиваются "ИППОН" или "СОГО-ГАЧИ" одновременно, арбитр должен объявить "ХИКИ-ВАКЕ" (ничья) и участникам предоставляется право на новую встречу немедленно. Если только один из участников изъявляет желание бороться опять, а другой отказывается, то участник, который желает бороться объявляется победителем "КИКЕН-ГАЧИ".
3. В случае, когда оба участника получают "ХАНСОКУ-МАКЕ" одновременно или, когда один участник получает "ХАНСОКУ-МАКЕ" и это одновременно ведет к объявлению "СОГО-ГАЧИ", арбитр должен объявить "СОРО-МАДЕ" и оба участника снимаются с соревнования.
4. В случае отсутствия "ИППОН" или эквивалентного результата победитель объявляется на основании следующего: одна оценка "ВАЗА-АРИ" выше любого количества оценок "ЮКО", одна оценка "ЮКО" выше любого количества оценок "КОКА".
5. В случае равенства оценок (ваза-ари, юко, кока) или их отсутствии арбитр выполняет жест и объявляет "ХАНТЕЙ".
Перед объявлением "ХАНТЕЙ" арбитр и боковые судьи должны иметь обоснованное мнение о победителе схватки, учитывая разницу в ведении схватки или качество и эффективность технических действий.
Арбитр должен объявить победителя схватки в соответствии с "мнением большинства", если имеет место расхождение мнений.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 18. "СОНО-МАМА" (НЕ ДВИГАТЬСЯ) Когда арбитр объявляет "СОНО-МАМА" (не двигаться) он должен внимательно следить за тем, чтобы не менялись захваты и положения участников. Если во время борьбы лежа участник показывает, что он травмирован, арбитр, если необходимо, может объявить "СОНО-МАМА", чтобы дать возможность участнику проконсультироваться с врачом, затем вернуть участников в положение, перед которым было объявлено "СОНО-МАМА" и объявить команду "ЕШИ".
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 19. КОНЕЦ СХВАТКИ
После объявления "СОРОМАДЕ" арбитр должен держать борцов в поле зрения на тот случай, если они не услышали команду и продолжают борьбу. Арбитр должен при необходимости потребовать от участников привести костюм в надлежащий вид прежде, чем объявлять результат.

Статья 19, КОНЕЦ СХВАТКИ (продолжение)
6. Ничья "ХИКИ-ВАКЕ" объявляется, когда на табло нет оценок и невозможно
определить преимущество одного из борцов в соответствии с настоящей статьей
по истечению времени, отведенного для схватки (в командных встречах).
После объявления арбитром результата схватки, участники должны сделать шаг
назад соответственно за синюю или белую линию, выполнить поклон и уйти с
татами.
Если арбитр объявил результат схватки, он не может быть отменен или изменен
после того, как тройка судей покинула татами.
Если арбитр ошибочно указал победителя, боковые судьи должны добиться того,
чтобы он изменил это ошибочное решение, прежде чем они покинут татами.
Все действия и решения, принятые арбитром и боковыми судьями в соответствии
с правилом "большинства из трех", являются окончательными и не могут быть
изменены.
Статья 20. "ИППОН"

Арбитр объявляет "ИППОН" в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие соответствует следующим критериям:
а) Борец, осуществляя контроль, бросает противника на большую часть спины со значительной силой и быстротой.
б) Когда борец удерживает противника, который не может уйти из положения удержания в течение 25 сек. после объявления "ОСАЕКОМИ".
в) Когда борец дважды или более похлопывает ногой или рукой или голосом произносит "МАИТА" (сдаюсь), что является результатом удержания, удушающего или болевого приема.
г) Когда результат удушающего или болевого приема очевиден.
ЭКВИВАЛЕНТ. В случае наказания борца "ХАНСОКУ МАКЕ" его противник
объявляется победителем.
Одновременный "ИППОН" - см. статья 19(е2).

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 20. "ИППОН"
ОДНОВРЕМЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ - когда оба борца падают на татами в результате одновременно проведенных атак, и тройка судей не может определить чья техника была превалирующей - действие оценке не подлежит. Если арбитр ошибочно объявил "ИППОН", когда участники находились в положении борьбы лежа, и борцы поднялись в стойку (изменили свое первоначальное положение), то тройка судей, на основании правила "большинства из трех", может вернуть борцов в первоначальное положение, чтобы не ущемлять интересов атакующего борца.
Если атакуемый борец падает после броска на "мост" (затылок и две ступни), желая избежать проигрыша "ИППОН", арбитр все равно должен объявить "ИППОН" или любую другую оценку в соответствии с проведенной техникой, приравнивая эту ситуацию к падению на большую часть спины. Бросок, во время которого проводится болевой прием, не оценивается. ПРИМЕЧАНИЕ: Для Олимпийских игр, чемпионатов мира, континентальных и турниров МФД правила должны применяться в полном объеме. Для национальных соревнований организаторы имеют право делать изменения в целях безопасности участников, уровень которых недостаточно высок. Например, в соревнованиях невысокого уровня, организаторы могут разрешить судьям объявлять "ИППОН", когда эффект от технического действия достаточно очевиден, или в детских соревнованиях исключить проведение "удушающих" и "болевых" приемов.
Статья 21. "ВАЗА-АРИ АВСЕТЕ ИППОН"
Если один участник в течение одной схватки получает вторую оценку "ВАЗА-АРИ" (см. статью 23), арбитр объявляет "ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН".

Статья 22. "СОГО-ГАЧИ" (СЛОЖНАЯ ПОБЕДА)
Арбитр объявляет "СОГО-ГАЧИ" в следующих ситуациях:
а) Когда участник имеет оценку "ВАЗА-АРИ", а его противник вслед за этим получает наказание "КЕЙКОКУ" (см. статью 27(в)).
б) Когда участник, чей соперник имел уже наказание "КЕЙКОКУ", получил
оценку "ВАЗА-АРИ".
Одновременное "СОГО-ГАЧИ" - см. статью 19(е,2).

Статья 23. "ВАЗА-АРИ"
Арбитр объявляет оценку "ВАЗА-АРИ" в том случае, когда, по его мнению, выполненное техническое действие отвечает следующим критериям:
а) Когда участник, осуществляя контроль, бросает противника и в броске частично отсутствует один из трех элементов, необходимых для оценки "ИППОН" (см. статью 20 (а) и ПРИЛОЖЕНИЕ).
б) когда участник удерживает своего противника, который не может уйти из положения удержания, в течение 20 сек или более, но менее 25 сек.
ЭКВИВАЛЕНТ. Когда один участник наказывается "КЕЙКОКУ", другой участник получает "ВАЗА-АРИ" немедленно.
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 23. "ВАЗА-АРИ"
Несмотря на то, что все элементы оценки "ИППОН" присутствуют при проведении такого броска как "томое-наге" (бросок через голову с упором стопы в живот), но при этом есть задержка во время броска, то максимальная оценка этого броска - "ВАЗА-АРИ"

Статья 24. "ЮКО"
Арбитр объявляет оценку "ЮКО" в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:
а) Когда борец, осуществляя контроль, бросает противника, но в технике броска частично отсутствуют два из трех элементов, необходимых для "ИППОН".
ПРИМЕРЫ:
1. Частично отсутствует падение на "большую часть спины" и отсутствует также один из двух элементов - "сила" или "быстрота".
2. Есть падение на "большую часть спины", но частично отсутствуют два других элемента - "быстрота" и "сила".
б) Когда борец удерживает своего соперника, который не может уйти из положения "удержания" в течение 15 сек. или более, но менее чем 20 сек.
ЭКВИВАЛЕНТ. Если один из борцов получает наказание "ЧУЙ", другой борец получает оценку "ЮКО" немедленно.

Статья 25. "КОКА"
Арбитр объявляет оценку "КОКА" в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:
а) Когда борец, осуществляя контроль, бросает противника быстро и сильно на верхнюю или заднюю часть плеча, бедро (бедра) или ягодицы.
б) когда борец удерживает своего противника, который не может уйти из положения "удержания" 10 сек и более, но менее чем 15 сек.
ЭКВИВАЛЕНТ. Если один из борцов получает наказание "ШИДО", другой борец получает оценку "КОКА" немедленно.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 24. "ЮКО"
Независимо от количества объявленных оценок "ЮКО", они не могут сравниться с оценкой "ВАЗА-АРИ". Все объявление оценки регистрируются.
ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 25. "КОКА"
Независимо от количества объявленных оценок "КОКА", они не могут сравниться с оценкой "ЮКО" или "ВАЗА-АРИ". Все объявленные оценки регистрируются на табло.
Броски на переднюю часть тела (живот), колено (колени), руку (руки), локоть (локти), могут быть засчитаны только как "кинза".
"Удержание" продолжительностью менее 10 сек должно быть засчитано как "кинза".
Статья 26. "ОСАЕКОМИ-ВАЗА" (ТЕХНИКА УДЕРЖАНИЯ)

Арбитр объявляет "ОСАЕКОМИ" когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:
а) Удерживаемый борец контролируется противником и касается татами спиной, одной или обеими лопатками.
б) Контроль может осуществляться сбоку, сзади или сверху.
в) Нога (ноги) борца, выполняющего удержание не должны быть оплетены ногами противника.
г) Любая часть туловища одного из борцов должна находиться в рабочей зоне в начале "ОСАЕКОМИ".
д) Борец, выполняющий удержание, в положениях "КЕСА" или "ШИХО", должен занимать положение как в действиях "КЕСА-ГАТАМЕ" или "КАМИ-ШИХО-ГАТАМЕ".

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 26. "ОСАЕКОМИ-ВАЗА" (ТЕХНИКА УДЕРЖАНИЯ)
Если борец, проводящий удержание, меняет без потери контроля над соперником положение удержания, время удержания продолжается до объявления "ИППОН" (или "ВАЗА-АРИ" в случае "ВАЗА-АРИ АВАСЕТЕ ИППОН") или "ТО-КЕТА" или "МАНЕ".
Если во время проведения удержания борец, находящийся в выигрышном положении, совершает наказуемое деяние, арбитр объявляет "МАТТЕ", возвращает участников в исходное положение, объявляет наказание, а случае необходимости и оценку за удержания, затем возобновляет борьбу командой "ХАДЖИМЕ". Если во время проведения удержания борец, находящийся в проигрышном положении, совершает наказуемое деяние, арбитр объявляет "СОНО-МАМА", объявляет наказание, затем возобновляет схватку, объявляя "ЕШИ". Однако, если необходимо объявить наказание "ХАНСОКУ МАКЕ", арбитр выполняет действия в соответствии со статьей 27, приложением, 3 и 4 параграф. Если оба боковых судьи считают, что удержание имеет место, но арбитр не объявил "ОСАЕКОМИ", они оба должны жестом показать "ОСАЕКОМИ", и в соответствии с правилом "большинства из трех" арбитр должен немедленно объявить "ОСАЕКОМИ".
Арбитр объявляет "МАТТЕ" в случае проведения "ОСАЕКОМИ" на краю рабочей зоны, когда та часть тела, которая касалась рабочей зоны, поднимается и теряет контакт с татами.
"ТОКЕТА" объявляется, если во время проведения удержания атакуемому борцу удается обхватить, "скрещивая" своими ногами, ногу противника, как в положении внутри, так и снаружи.
Если в положении борьбы лежа после объявления "СОНО-МАМА" (не двигаться) должно быть объявлено "ХАНСОКУ МАКЕ" (дисквалификация) - объявляется "МАТТЕ" (остановка времени), затем "ХАНСОКУ МАКЕ", и борьба заканчивается - "СОРО-МАДЕ".
В ситуации, когда атакуемый поднимается на "борцовский мост", но атакующий продолжает осуществлять над ним контроль, "ОСАЕКОМИ" продолжается.
Статья 27. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ И НАКАЗАНИЯ

Разделение нарушений на 4 группы сделано для того, чтобы дать ясное представление о том, за применение каких запрещенных действий могут быть объявлены наказания.
Наказания не накапливаются. Каждое наказание имеет свой вес. Объявление любого повторного наказания или другого наказания автоматически аннулирует предыдущее наказание. Какое бы наказание не имел спортсмен, при каждом последующем наказании этого же уровня, он наказывается на ступень выше предыдущего.
Какое бы наказание не объявлял бы арбитр, в случае необходимости, он должен простым жестом объяснить причину наказания.
Наказание может быть объявлено и после команды "СОРО-МАДЕ" за то нарушение, которое было совершено во время схватки или, в исключительных случаях, за серьезные нарушения, совершенные после сигнала окончания схватки, если результат схватки еще не был объявлен. Запрещенные действия и объявляемые наказания:
(а) "ШИДО" объявляется участнику, который совершает незначительное нарушение. (Негативное дзюдо).Участнику запрещается:
1. Умышленно избегать захватов соперника, чтобы помешать его действиям в схватке.
2. Принимать более 5 сек. исключительно оборонительную стойку в положении борьбы стоя.
3. Имитировать атакующие действия, из которых очевидно, что он не пытается бросить противника (ложная атака).
4. Находиться в "опасной зоне" в положении борьбы стоя, не начиная атаку и не защищаясь от атаки соперника (обычно более чем 5 сек.).
5. В положении стоя более 5 сек. держать край (края) рукава соперника в целях защиты или скручивая края рукавов.
6. В положении стоя более 5 сек. захватывать пальцы одной или обеих рук соперника, блокируя их, чтобы помешать его действиям.
7. Умышленно приводить в беспорядок свой костюм, развязывать или перевязывать пояс или брюки без разрешения арбитра.
8. Переводить противника в положение борьбы лежа не в соответствии со статьей 16.
9. Вставлять палец (пальцы) внутрь рукавов или низа брюк соперника или скручивать его рукава при захвате.
"Правильным" захватом считается захват левой рукой любой части куртки противника на правой стороне выше пояса и правой рукой любой части куртки противника на левой стороне выше пояса.
10. В стойке брать любой захват, отличающийся от "правильного" без атаки (обычно в течение 3-5 сек.)

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 27. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ И НАКАЗАНИЯ
Судьи имеют право наказывать, руководствуясь правилами соревнований. В случае, когда арбитр решает наказать участника(ов) (в положении лежа после объявлении "СОНО-МАМА"), он должен временно остановить схватку, вернуть участников в исходное положение и объявить наказание, указывая на того (тех) кто нарушил правила, совершив запрещенное действие. Прежде чем объявить "ХАНСОКУ МАКЕ" арбитр должен проконсультироваться с боковыми судьями и вынести решение на основании правила "большинства из трех". Когда оба участника нарушают правила одновременно, каждый из них должен быть наказан в соответствии со степенью нарушения. Если оба участника имели наказания "КЕЙКОКУ" и каждый из них должен быть снова наказан, им обоим объявляют "ХАНСОКУМАКЕ". Вместе с этим в этом случае судьи могут вынести свое окончательное решение на основании статьи 30 - ситуации не предусмотренные настоящими Правилами.
"КЕЙКОКУ" или "ХАНСОКУМАКЕ" при ситуациях в положении лежа должны объявляться подобным образом, как и в случаях "осаекоми" (ПРИЛОЖЕНИЕ 3 п. статья 26).
Когда один из борцов стягивает своего противника в положение борьбы лежа, что не соответствует статье 16, а противник при этом не получает преимущества в борьбе лежа, арбитр дает команду "МАТТЕ" и объявляет "ШИДО" участнику, нарушившему эту статью.
10. Брать высокий захват, подобно "правильному", когда захватывается дзюдога на дальнем плече рукой, проходящей за головой противника. Участник не должен быть наказан за захват двумя руками на одной стороне куртки противника, если этот захват явился результатом "нырка" противника головой под руку. Однако, если участник неоднократно выполняет "нырок" головой под руку, арбитр должен расценивать это движение как стремление принять "исключительно оборонительную стойку"(2).

Статья 27. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ И НАКАЗАНИЯ (продолжение)
Неведение борьбы.
11. В положении стоя, при обоюдных захватах не проводить какие-либо атакующие действия (см. Приложение - НЕВЕДЕНИЕ БОРЬБЫ). Дополнения.
12. В стойке захватывать рукой (руками) ступню (ступни), ногу (ноги)
или штанину (штанины) соперника, если при этом одновременно не проводить
бросок.
13. Обматывать полой куртки или концом пояса какую-либо часть тела противника.
14. Захватывать зубами дзюдогу.
15. Упираться рукой (ладонью), ногой (ступней), прямо в лицо соперника.
16. Упираться ступней или ногой в пояс, воротник или отворот куртки противника.
(б) "ЧУЙ" объявляется участнику, совершившему нарушение средней степени (или имеющему "ШИДО" и совершившему второе незначительное нарушение):
17. Проводить удушающие захваты с использованием концов своего пояса или полы куртки, или используя только пальцы.
18. Зажимать ногами туловище, шею или голову соперника ("дожиме"- , выпрямление коленей при скрещивании ног).
19. Сбивать ногой или коленом кисть или руку соперника с целью освобождения от захвата.
20. Заламывать палец (пальцы) противника с целью освобождения от захвата.
21. В положении стоя выходить или в положении борьбы лежа умышленно выползать за пределы рабочей зоны или в стойке умышленно выталкивать соперника. (См. статью 9 "ИСКЛЮЧЕНИЯ").
(в) "КЕЙКОКУ" объявляется участнику, совершившему серьезное нарушение (или имевшему наказание "ЧУЙ" и совершившему в дальнейшем нарушение незначительной или средней степени):
22. Пытаться бросить соперника, обвивая его ногу, повернувшись почти в ту же сторону, что и соперник, и падать на него ("кавазу-гаке").
23. Проводить болевые приемы на все суставы кроме локтевого.
24. Педнимать противника, лежащего спиной на татами, и бросать его опять.
25. Сбивать опорную ногу противника для защиты от бросков типа "хараи-гоши" (подхват под две ноги).
26. Не подчиняться указаниям арбитра.
27. Делать в ходе схватки ненужные выкрики, замечания или жесты оскорбительные для противника или судей.
(г) "ХАНСОКУ МАКЕ" объявляется участнику, который совершил очень серьезное нарушение (или, имея наказание "КЕЙКОКУ", совершил в дальнейшем нарушение любой степени):
28. Выполнять технические действия, которые могут травмировать или представлять опасность для шеи или позвоночника соперника или действия, противоречащие духу Дзюдо.
29. Падать прямо на руку противника при попытке или при проведении технического действия "ваки-гатаме".
30. "Нырять" головой вперед в татами, при попытке проведения таких технических действий как "учи-мата" (подхват под разноименную ногу), "хараи-гоши" (подхват под две ноги), и т.п.
46

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 27. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ И НАКАЗАНИЯ (продолжение)
11. "НЕВЕДЕНИЕ БОРЬБЫ". Как правило, объявляется при отсутствии атакующих действий одного или обоих борцов в течение 25 сек.
Не следует наказывать за отсутствие атакующих действий, если арбитр действительно уверен, что участник действительно готовится к атаке. 13. Обматывать полой куртки или концом пояса означает, что пояс или пола куртки должны сделать полный оборот. Использование пояса или полы куртки как фиксатора при выполнении захвата (без обматывания) не наказывается. 15. "ЛИЦО" - означает переднюю часть головы, ограниченную линией, проходящей через верх лба, уши и подбородок.
28. ПРИМЕР: "кани-басами" - ножницы - комбинация техники "болевого" приема и техники броска.
29. Попытки проведения бросков, таких как "хараи-гоши", "учи-мата" и т.п. с захватом только одной рукой отворота куртки соперника из положения подобного "ваки-гатаме" (когда запястье противника блокируется подмышкой "бросающего"), умышленно падая на татами, что может послужить причиной травмы, должны быть наказуемы. Если при этом атакующий не пытается бросить противника чисто на спину, такие действия классифицируются как опасные, и должны рассматриваться подобно случаю "ваки-гатаме".

Статья 27. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ И НАКАЗАНИЯ (продолжение)
31. Участнику умышленно падать на спину, контролируя движения противника, который находится на его спине.
32. Иметь (носить) твердые или металлические предметы (скрыто или нет).

Статья 28. НЕЯВКА И ОТКАЗ
Если один спортсмен не явился на схватку, то победа присуждается другому ("ФУСЕН-ГАЧИ").
Участник, который не явился на стартовую позицию после трех вызовов с интервалом в 1 минуту, теряет право на встречу.
Прежде чем объявить "ФУСЕН-ГАЧИ" арбитр должен получить согласие со стороны Судейской Комиссии.
Решение "КИКЕН-ГАЧИ" (отказ противника от борьбы) объявляется тому участнику, чей противник отказывается от борьбы по любой причине.

ПРИЛОЖЕНИЕ Статья 28. НЕЯВКА И ОТКАЗ
КОНТАКТНЫЕ ЛИНЗЫ / ПОВЯЗКИ. Если участник в течение схватки теряет свои контактные линзы и, не имея возможности немедленно поставить их на место, информирует арбитра, что не может продолжить без них схватку, арбитр, после консультации с боковыми судьями должен объявить победу его сопернику "КИКЕН-ГАЧИ".
Статья 29 - Травма, болезнь или несчастный случай

Решение "КАЧИ" или "ХИКИ-ВАКЕ" где один соперник не способен продолжать из-за травмы, болезни или несчастного случая, полученных в течение схватки, должно объявляться арбитром после консультации с боковыми судьями согласно следующим пунктам:
(А) ТРАВМА
    (1) В случае, когда травма произошла по вине травмированного участника, победа отдается сопернику.
    (2) В случае, когда травма произошла по вине соперника, победа отдается травмированному участнику.
    (3) Когда невозможно определить причину травмы - объявляется "ХИКИ-ВАКЕ".
(В) БОЛЕЗНЬ
Если участник заболевает в течение схватки и не способен продолжать борьбу, он проигрывает схватку.
(С) Несчастный случай
Когда несчастный случай происходит из-за внешнего влияния, объявляется "ХИКИ-ВАКЕ"
МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
В течение схватки каждый спортсмен имеет право на две консультации с доктором.
Арбитр должен быть уверен, что количество остановок встречи для медицинского осмотра зарегистрированы для каждого участника.
При выходе доктора на татами, судья на табло должен зафиксировать один крест, чтобы указать первый медицинский осмотр и два креста чтобы указать второй медицинский осмотр.

ПРИЛОЖЕНИЯ Статья 29 - Травма, болезнь или несчастный случай
Обычно только один доктор для каждого участника допускается на татами. Если доктору требуется помощь ассистента, он об этом сообщает арбитру. Тренер никогда не допускается на татами. Если присутствие доктора регистрируется как медицинская консультация, арбитр должен показать это соответствующим жестом судье на табло.
ИСКЛЮЧЕНИЯ - НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ТРАВМА (См. статью 8 (17) свободный касание).
В случаях незначительных травм (кровь из носа, сломанный ноготь, и т.д.), когда требуется медицинская помощь, это должно быть выполнено как можно быстрее.
Примечание: Доктор может касаться участника, но не проводить лечение. МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ (См. Статью 8 (16) медицинский помощь).
При любом повторении подобной незначительной травмы, доктор должен быть приглашен на татами и медицинский помощь должна быть зарегистрирована.
Если участник сам приглашает доктора в случае незначительной травмы, это
должно быть зарегистрировано как медицинская консультация.
Если соперник случайно поврежден, и нет возможности определить виновного,
и требуется доктор для оказания медицинской помощи, эта помощь должна быть
зарегистрирована.
Примечание: Доктор может касаться участника, чтобы быстро оказать помощь.
ТРАВМА - СВОБОДНАЯ ЛЕЧЕНИЕ (См. Статью 8 (18) свободная лечение) Свободное медицинское лечение разрешается только тогда, когда, по мнению судей, травма была нанесена противником. В этом случае доктор может:
- применять перевязочный материал если необходимо.
- помогать в случаях повреждений в паху.
Примечание: за исключением вышеуказанных ситуаций, если доктор выполняет какое-либо лечение, противник объявляется победителем "КИКЕН-ГАЧИ".

Статья 29 - Травма, болезнь или несчастный случай (продолжение)
Если аккредитованный доктор команды после осмотра поврежденного участника, уведомляет судей, о невозможности им продолжить схватку, арбитр, после консультации с боковыми судьями, заканчивает схватку, объявляет результат в соответствии с другими условиями этой статьи.
Если травма участника имеет серьезный характер и требуется лечения за пределами татами или травма участника (участников) требует более двух медицинских консультаций доктором, арбитр после консультации с боковыми судьями, должен закончить встречу и объявить результат в соответствии с другими условиями этой статьи.
Если характер травмы такой, что это требует лечения доктором на татами, арбитр, после консультации с боковыми судьями, должен закончить схватку в соответствии с другими условиями этой статьи.
Если после травмы одного или обоих участников, арбитр и боковые судьи считают, что схватка не должна продолжаться, арбитр должен закончить поединок и объявить результат в соответствии с другими условиями этой статьи.
ПРИЛОЖЕНИЯ Статья 29 - Травма, болезнь или несчастный случай (продолжение)
Если в течение схватки спортсмен получил травму в результате действий противника и не может продолжить борьбу, судьи должны проанализировать это и принять решение согласно правил. Каждый случай должен рассматриваться отдельно.




  • Контакты

    • Телефоны:
      8 800 700 15 39 (бесплатный по всей России)
      (812) 713-15-49 (Тел./Факс)
      (812) 715-31-01

      email: edinoborets@mail.ru





Rambler's Top100
info@edinoborets.ru">